Category: 日常

  • Spring Cold Rain 2025/3/29

     春の彼岸が過ぎた。

     日ごとに陽は長くなり、庭先の●●が白い花を誇らしげに咲かせた。

     暖かな風が頬を撫で、シャツの襟元を緩めることが多くなった。

     だが、今朝は違った。夜半より寒さが戻り、目を覚ますと、しばらく使っていなかったヒーターのスイッチを入れた。

     寝室で軽く身支度を整え、1階に下りた。リビングの雨戸を開けると、空は今にも雨が落ちてきそうだ。

     きょうはバンドのリハーサルを昼から行う予定になっていた。

     リビングには常にテレキャスを1本、置いている。いつでも気が向いたら作曲できるようにそうしているのだ。

     男はソファーに腰をおろし、ギターを手に取り、小型アンプのスイッチを入れた。

     きょうリハで演奏する曲のイントロを弾いた。指は弦をなぞり、歪んだ音がアンプのスピーカーから出た。

     早朝の雰囲気が充満しているリビングに、フェンダーのアンプから出るノイジーな音が響いた。


     男は窓の外を見た。春の冷たい雨が降り始めた。

  • レザーファッションブランドを取材す

    1月6日午後、レザーファッションブランドを取材す

    かの会社は大阪にあり

    訪問するには遠く不便なりて、オンラインにて行ふ

    まことに便利なり

  • ノオトパソコンのメモリを購入す

    余が平生使つてゐるノオトパソコンは動きが鈍く、不便なること度々なり

    メモリを交換すれば幾分か動きが速くなるやに思い、メモリを購入することにす

    ヤフーオークションなるサービスにて中古メモリを探し得たり

    ペイペイで支払えば半額になるといふクウポンあり

    半額にて購入できたるは幸いなり

  • The end of the fiscal period

    The end of the fiscal period is always busy.

    I hate accounting.
    I don’t hate doing calculations.
    I don’t hate Numbers.

    Managing expenses is hard for me.

    Balance sheet and Profit and Loss Statement are

  • The summer is too hot and too long

    Dear Nowhere People,

    This summer was extremely hot. The temperature at my parents’ house was over 40°C. It has now dropped to around 33°C, but it is still very hot.

    And the hardest thing for me is the long period of heat. I like the heat, but I’ve been feeling a bit exhausted lately.

    I hope you are all well. I am speaking to you here, not knowing where you are, but I feel as though I can see you all clearly.

  • Daily life 20240827

    Due to the typhoon, the weather tomorrow may be rough. 
    Right now it is sunny and very calm.

    The tree I planted in my garden died. A typhoon was approaching, and it would be dangerous if the dead tree fell over, so I cut it down using an electric saw.

    The farmer is harvesting pears in the pear orchard next to the house.

  • The seasons are definitely changing

    At night, a cool breeze blew into the room from outside. It made me happy to realize that the seasons were definitely changing.

  • I felt a little bit of the autumn breeze in Sano

    I went back to my parents’ house in Sano.

    Sano has become the hottest city in Japan.

    Fortunately, the temperature didn’t exceed 40°C on the day I returned.

    At night, a cool breeze blew.

    I could hear insects chirping.

    I felt a little bit of autumn in the air.

    The moon was big and beautiful.

  • My Fathers Original Personality

    I spoke to my sister on the phone last night.
    When I called, my sister was walking outside.
    I asked her, “Can we talk now?”
    “It’s okay,” she replied.

    The topic was about my parents.
    My parents went on a trip to Kyushu the other day.
    They enjoyed the trip.
    That’s very good, but there were also concerns.

    A person who went on a trip with our parents was worried about them.
    She worried that my father might have advanced dementia.
    And she wondered if my mother was tired of my father’s response.

    I was so grateful that she was concerned.

    In my opinion, my father doesn’t have dementia, but his original personality is taking a turn for the worse.

    昨夜、妹と電話で話した。
    俺が電話をかけたとき、妹は外を歩いていた。
    俺は「いま話せるのか?」と彼女に聞いた。
    「大丈夫」とは彼女は答えた。

    話題は両親のことだった。
    両親は先日、九州へ旅行へ行った。
    両親は旅行を楽しんだ。
    それはいいことなのだが、心配事もあった。

    両親といっしょに旅行に行った人が、両親を心配してくれた。
    彼女は、俺の父は認知症が進んだのではないかと心配した。
    そして、母は父の対応で疲れているのではないかと。

    心配してくれのはとても有り難いことだと思う。

    俺が考えるところ、父親は認知症ではなくて、もともとの性格が悪い方向に出ているのだと思う。

  • The blood pressure was dropping

    父親は定期的に病院に通っている。
    腎臓が弱ったので、ドクターに診てもらっているのだ。
    俺は父親といっしょに病院へ行った。
    主治医は腎臓の専門医である。
    父の体調はほぼ順調であった。
    血圧が下がり過ぎているため、高血圧剤の服用を止めた。

    My father goes to the hospital regularly.
    His kidneys have weakened, so he’s seeing a doctor.
    I went to the hospital with my father.
    The primary care physician is a nephrologist.
    My father’s health condition was mostly good.
    He stopped taking hypertension medication because his blood pressure was dropping too low.

  • I came home from my parents’ house yesterday

    きのう実家から帰った。
    両親とも健康には特に問題なかった。
    母はゴールデンウイークのころ、体調を崩した。
    その後、体調が回復して、九州に旅行した。
    疲れているのではないかと思ったが、母の体調はよかったので安心した。

    父親は定期的に病院に通っている。
    腎臓が弱ったので、ドクターに診てもらっているのだ。
    俺は父親といっしょに病院へ行った。
    主治医は腎臓の専門医である。
    父の体調はほぼ順調であった。
    血圧が下がり過ぎているため、高血圧剤の服用を止めた。

    I came home from my parents’ house yesterday.
    Neither of my parents had any problems with their health.
    My mother got sick around the time of Golden Week.
    After that, her health recovered and she traveled to Kyushu.
    I wonder if she is tired
    However, I was relieved that my mother was in good health.

    My father goes to the hospital regularly.
    His kidneys have weakened, so he’s seeing a doctor.
    I went to the hospital with my father.
    The primary care physician is a nephrologist.

    My father’s health was mostly good.
    He stopped taking hypertension medication because his blood pressure was dropping too low.

  • 小伝馬町から歩く Walking from Kodenma-cho

    小伝馬町交差点から始めよう。
    すぐ近くには、以前の日光街道が南北に走っている。
    細い道だから、見つけられないかもしれない。
    いまはオフィスビルが隙間なく建っているけれど
    注意すれば、江戸時代の風情を想像以上に感じられる

    この近くに、罪人を収容していていた施設があった。
    江戸時代のことだよ。
    処刑も行われた。
    亡くなった人の魂を供養するためにお寺が建った

    Let’s start at the Kodenma -cho intersection.
    In the immediate vicinity, the former Nikko Highway runs north-south.
    It’s a narrow road, so you may not be able to find it.
    There are now office buildings in this area.
    If you are careful, you can feel the atmosphere of the Edo period more than you can imagine

    Nearby there was a facility that housed criminals.
    It was in the Edo period.
    Executions were also carried out.
    A temple was built to commemorate the souls of the deceased

  • It’s so strange that there is so much water floating in the sky

    雨が降っている。
    部屋にいると、雨がテラスを叩く音が聞こえる。
    雨音がだんだん強くなった。
    空は灰色だ。

    雨の粒が次から次へと、空から地上へ落ちてくる。
    こんなに多くの水が空に浮いているのはとても不思議だ。
    水はとても重いのに。

    雨は止んだようだ。

    It’s raining.
    When you are in the room, you can hear the rain beating on the terrace.
    The sound of the rain became stronger and stronger.
    The sky is gray.

    One after another, raindrops fall from the sky to the ground.
    It’s so strange that there is so much water floating in the sky.
    Even though the water is very heavy.

    The rain seems to have stopped.

  • インプットよりもアウトプットが重要なのだ

    きのうまでの天気とは全然違う。
    朝から夏の日差しだ。

    ビートルズファンのリヴァプール聖地巡礼ビデオを見た。
    ポールが作る音楽はなぜ陽気なのか、その理由が分かった。
    ジョンはどうして軽井沢が好きだったかが分かった。
    おれも俄然リヴァプールに行きたくなった。

    人間はものを体に入れることより、ものを体から出すほうが大切なのである。
    インプットよりもアウトプットが重要なのだ。
    ギブアンドテイクというではないか。
    不思議なことだが、エネルギーの量は外に出すと逆に増えるのだろう。

    俺は本をたくさん持っている。
    本の整理をした。
    いらない本は処分しないといけない。

    The weather is completely different from yesterday.
    The summer sun has been shining since morning.

    I watched a video of Beatles fans making a pilgrimage to Liverpool.
    I now understand why Paul’s music is so cheerful.
    I now understand why John loved Karuizawa so much.
    I suddenly want to go to Liverpool too.

    It is more important for humans to get things out of their bodies than to put things into them.
    Output is more important than input.
    They say it’s give and take.
    It’s strange, but I guess the amount of energy you get out actually increases when you let it out.

    I have a lot of books.
    I organized my books.
    I need to get rid of the books I don’t need.

  • The music started to seep into my body

    When I woke up, it was raining.
    The temperature was low.
    I drank water and roasted green tea.

    My parents went on a trip to Kyushu.
    They both enjoyed the trip.
    But I have one worry.

    I’ve been trying to understand the appeal of the music of Queen and The Beatles recently.

    Something strange happened.
    The music started to seep into my body.
    It’s a strange feeling.

    I visited a shrine.
    The world of myth is connected to the present.
    It’s wonderful.
    Is the same thing happening in other parts of the world?

    Neither Queen nor The Beatles were searching for answers.
    Freddie, Brian, John, and Paul
    They were working hard on something.
    They were producing the best they could at that moment.

    My body feels heavy.
    Is it because of the rain?
    Is it because of the change in air pressure?

    Evening has come.
    The rain won’t stop.

    目覚めると、雨が降っていた。
    気温が低い。
    水とほうじ茶を飲んだ。

    両親が九州へ旅行した。
    ふたりとも旅行を楽しんだ。
    ただ、心配事がある。

    最近、クイーンとビートルズの音楽の魅力を紐解いている。
    不思議なことがある。
    音楽がからだに沁み込むようになった。
    不思議な感覚だ。

    神社にお参りをする。
    神話の世界が今とつながっている。
    素晴らしいことだ。
    地球上のほかの地域で、同じことが行われているのだろうか?

    クイーンもビートルズも答を探していない。
    フレディ、ブライアン、ジョン、ポール
    彼らは何かと懸命に取り組んでいた。
    そのとき、そのときで最高のものをアウトプットした。

    自分の体が重く感じる。
    雨が降っているせいだろうか?
    気圧の変化のせいだろうか?

    夕方になった。
    雨は止まない。